Netleksikon - Et online leksikon | Netleksikon er ikke blevet opdateret siden 2005. Nogle artikler kan derfor indeholde informationer der ikke er aktuelle. |
Forside | Om Netleksikon |
Jan BrzechwaJan Brzechwa (rigtigt navn Jan Lesman) (5. august 1900 – 2. juli 1966) var en polsk digter og forfatter, som mest skrev for børn. Han var også en kendt oversætter af russisk litteratur; han oversatte bl. a. Aleksandr Pusjkin, Sergej Yesienin og Vladimir Majakovskij."Brzechwa" (dansk: "pileskaft") er et pseudonym, som han påtog sig for at lyde mere polsk og for at undgå at blive forvekslet med sin fætter, Bolesław Leśmian;, også en beromt digter. Jan Brzechwa blev født i Żmerynka;, Podolia i en polsk-jødisk familie. Snart flyttede han til Warszawa, hvor har blev uddanet i jura på Warszawas Universitet. Han debuterede i 1920 i forskellige tegneserieblade. I 1926 udgav han sin første bog med digte, Oblicza zmyślone ("Opdigtede ansigter"). Hans første samling af børnedigte, Tańcowała igła z nitką ("Nålen dansede med tråden") udkom i 1937. Mange af hans bøger er blevet filmatiserede. Brzechwa arbejdede også som jurist og advokat i ZAIKS ("Polske Association af Forfattere og Komponister", der svarer til danske KODA). Fra 1924 var han en af det bedste polske specialister i ophavsretten. Brzechwa døde i Warszawa in 1966. Iblandt hans digte er Chrząszcz ("Bille"), hvis første linie W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie er berømt som en af det sværste polske tungebrækkere (fonetisk: [v ʃʧεbʒεʃiɲε xʒɔ̃ʃʧ bʒmi v tʃtɕiɲε]). Se også:
|
![]()
|
Denne artikel er fra Wikipedia. Denne hjemmeside tager ikke resourcer fra Wikipedias hardware. Netleksikon.dk støtter Wikipedia projektet finansielt. Indholdet er udgivet under GNU Free Documentation License. Kontakt Netleksikon, hvis ophavsretten er krænket. |